LOD أثناء التنقل - التطبيق الرسمي لقاموس لوكسمبورغ على الإنترنت
Lëtzebuerger Online Dictionnaire (LOD، https://lod.lu، www.lod.lu) هي أداة رسمية تهدف إلى توثيق اللغة اللوكسمبورغية. تعود أصولها إلى 29 يوليو 1999 و Règlement grand-ducal portant création du Conseil Permanent de la langue luxembourgeoise.
يعتبر LOD مرجعًا إملائيًا ينقل معنى التعبيرات اللوكسمبورغية الشائعة عن طريق عناصر الترجمة بأربع لغات مختلفة: الألمانية والفرنسية والإنجليزية والبرتغالية. يمكن أيضًا استخدام LOD كأداة مساعدة في الكتابة أو أداة ترجمة.
إلى جانب الترجمات ، يمكن العثور على المعلومات التالية في LOD: أمثلة الجمل والأمثال وأرقام الكلام مع شرح ومرادفات ومعلومات تتعلق بالنطق (ملف صوتي ونسخ IPA) ومقاطع فيديو لغة الإشارة.
تتضمن مربعات المعلومات المزعومة معلومات إملائية أو نحوية أو تاريخية قد تكون في غير محلها في الإطار الأكثر صرامة لإدخالات القاموس.
يتيح البحث المتسامح مع الأخطاء للمستخدم البحث عن محتوى بلغات LOD الخمس بطريقة سهلة وبديهية. يتيح البحث المتقدم أيضًا إمكانية استدعاء قوائم التعبيرات اللوكسمبورغية من خلال احترام معايير معينة (حرف البدل ، جزء من الكلام ، الصوتيات ، سجل اللغة ، ...)
بالإضافة إلى ذلك ، يتم تقسيم التعبيرات إلى فئات: الأوصاف الوظيفية ، والحيوانات ، والشتائم ، والسيارات ، والفواكه والخضروات ، ...
تم إنشاء Zenter fir d'Lëtzebuerger Sprooch - مركز اللغة اللوكسمبورغية (http://zls.lu) بقانون 20 يوليو 2018 بشأن تعزيز اللغة اللوكسمبورغية وهو مسؤول عن صيانة وتطوير LOD .
__________________________________________
Den LOD fir ënnerwee - déi offiziell App vum Lëtzebuerger Online Dictionnaire
D'Originne vum Lëtzebuerger Online Dictionnaire (LOD، https://lod.lu، www.lod.lu)، engem offiziellen Tool fir d'Dokumentatioun vun der Lëtzebuerger Sprooch، ginn zeréck op de Règlement grand-ducal vum 29. Juli 1999 Portant création du Conseil Permanent de la langue luxembourgeoise.
Den LOD gëllt als orthografesch Referenz a vermëttelt de Sënn vun de gängege lëtzebuergesche Wierder unhand vun eendeitegen Iwwersetzungselementer a véier Sproochen: Däitsch، Franséisch، Englesch a Portugalisesch.
Den Dictionnaire kann awer och als Schreif- an / oder als Iwwersetzungshëllef gebraucht ginn.
Niewent den Iwwersetzunge stinn ënner anerem och nach dës Informatiounen am LOD: Beispillssätz، Spréchwierder a Riedewendunge mat enger Erklärung، Synonymmen، Informatiounen iwwer d’Aussprooch (Audio-Datei an IPA-Transkript.
A sougenannten Infoboxe sti wichteg orthografesch، grammatesch oder historesch Informatiounen، déi net an de Rigide Kader vun den Dictionnaires-Artikele passen.
Iwwer eng متسامح Sich ka ganz einfach وهو حدس من Fënnef LOD-Sproochen no Inhalter gesicht ginn. Eng erweidert Sich erlaabt et awer och، fir sech Lëschte mat lëtzebuergesche Wierder uweisen ze loossen، déi verschiddene Krittären (Jokerzeechen، Wuertaart، Phoneetik، Sproochregëster، ...) entspriechen.
Ausserdeem sinn d’Wierder a Kategorien ënnerdeelt: Beruffsbezeechnungen، Déieren، Frechheeten، Gefierer، Uebst & Geméis، ...
Den Zenter fir d'Lëtzebuerger Sprooch (http://zls.lu)، deen duerch d'Gesetz vum 20. يوليو 2018 iwwer d'Promotioun vun der Lëtzebuerger Sprooch geschafe gouf، këmmert sech ëm d'Maintenance an ëm d'Entwécklung vum اللد.
تاريخ التحديث
29/11/2023