LOD on the go: l'aplicació oficial del diccionari en línia luxemburguès
El Lëtzebuerger Online Dictionnaire (LOD, https://lod.lu, www.lod.lu) és una eina oficial destinada a documentar la llengua luxemburguesa. Els seus orígens es remunten al 29 de juliol de 1999 i al Règlement grand-ducal portant création du Conseil permanent de la langue luxembourgeoise.
El LOD es considera una referència ortogràfica que transmet el significat de les expressions luxemburgueses habituals mitjançant elements de traducció en quatre idiomes diferents: alemany, francès, anglès i portuguès. El LOD també es pot utilitzar com a ajuda d'escriptura o eina de traducció.
A més de les traduccions, es pot trobar al LOD la informació següent: frases d'exemple, refranys i figures retràniques amb una explicació, sinònims, informació sobre la pronunciació (arxiu d'àudio i transcripció IPA), vídeos en llengua de signes.
Els anomenats quadres d'informació inclouen informació ortogràfica, gramatical o històrica que estaria fora de lloc en el marc més rígid de les entrades del diccionari.
Una cerca tolerant a errors permet a l'usuari cercar contingut en els cinc idiomes LOD d'una manera fàcil i intuïtiva. Una cerca avançada també permet consultar llistes d'expressions luxemburgueses respectant determinats criteris (caràcter comodí, part de la parla, fonètica, registre lingüístic, ...)
A més, les expressions es subdivideixen en categories: descripcions de llocs de treball, animals, insults, vehicles, fruites i verdures,...
El Zenter fir d'Lëtzebuerger Sprooch – Centre per a la llengua luxemburguesa (http://zls.lu) va ser creat amb la llei de 20 de juliol de 2018 sobre la promoció de la llengua luxemburguesa i s'encarrega del manteniment i desenvolupament de la LOD .
________________________________________________
Den LOD fir ënnerwee – déi offiziell App vum Lëtzebuerger Online Dictionnaire
D'Originne vum Lëtzebuerger Online Dictionnaire (LOD, https://lod.lu, www.lod.lu), engem offiziellen Tool fir d'Dokumentatioun vun der Lëtzebuerger Sprooch, ginn zeréck op de Règlement grand-ducal vum 29. Juli 1999 portant création du Conseil permanent de la langue luxembourgeoise.
Den LOD gëllt als orthografesch Referenz a vermëttelt de Sënn vun de gängege lëtzebuergesche Wierder unhand vun eendeitegen Iwwersetzungselementer a véier Sproochen: Däitsch, Franséisch, Englesch a Portugisesch.
Den Dictionnaire kann awer och als Schreif- an/oder als Iwweretzungshëllef gebraucht ginn.
Niewent den Iwwersetzunge stinn ënner anerem och nach dës Informationounen am LOD: Beispillssätz, Spréchwierder a Riedewendunge mat enger Erklärung, Synonymmen, Informationounen iwwer d'Aussprooch (Audio-Datei and IPA-Transkription video),
A la caixa d'informació s'aplica una informació ortogràfica, gramatical o històrica, és a dir, en línia i en un rígid Kader vun den Dictionnaires-Artikele passen.
Iwwer eng feelertolerant Sich ka ganz einfach an intuitive an de fënnef LOD-Sproochen no Inhalter gesicht ginn. Eng erweidert Sich erlaabt et awer och, fir sech Lëschte mat lëtzebuergesche Wierder uweisen ze loossen, déi verschiddene Krittären (Jokerzeechen, Wuertaart, Phoneetik, Sproochregëster, ...) entspriechen.
Ausserdeem sinn d’Wierder a Kategorien ënnerdeelt: Beruffsbezeechnungen, Déieren, Frechheeten, Gefierer, Uebst & Geméis, ...
Den Zenter fir d'Lëtzebuerger Sprooch (http://zls.lu), deen duerch d'Gesetz vum 20. Juli 2018 iwwer d'Promotioun vun der Lëtzebuerger Sprooch geschafe gouf, këmmert sech ëm d'Maintenance an ëmlung vum LOD.
Data d'actualització:
29 de nov. 2023
Llibres i obres de consulta