Kila: Snow-White and Rose-Red

1+
Descargas
Aprobado por profesores
Clasificación de contido
Todos
Imaxe de captura de pantalla
Imaxe de captura de pantalla
Imaxe de captura de pantalla
Imaxe de captura de pantalla
Imaxe de captura de pantalla
Imaxe de captura de pantalla
Imaxe de captura de pantalla
Imaxe de captura de pantalla
Imaxe de captura de pantalla

Acerca desta aplicación

Kila: Brancaneves e rosa vermella - un libro de contos de Kila

Kila ofrece divertidos libros de historias para estimular o amor pola lectura. Os libros de contos de Kila axudan aos nenos a gozar lendo e aprendendo cunha abundante cantidade de fábulas e contos de fadas.

Había unha vez unha viúva pobre e solitaria que vivía nunha casa de campo remota. Diante da casiña había un xardín onde había dúas rosas. Un levaba rosas brancas e o outro vermello.

Tiña dúas fillas que eran coma as dúas roseiras, polo que chamou a unha Brancaneves e á outra Vermella Rosa.

Unha noite, a nai púxose as gafas e leu en voz alta dun gran libro, e as dúas mozas escoitaron mentres estaban sentadas e xiraban o fío. Houbo un golpe na porta que parecía que alguén quería que lle deixasen entrar.

Rose Red foi e apartou o parafuso, pensando que era un home pobre. Pero foi un enorme oso o que meteu a cabeza grande e negra pola porta. Rose-Red berrou e saltou cara atrás, mentres Brancaneves escondíase detrás da cama da nai.

O oso comezou a falar e dixo: "Non teñas medo, non che farei mal! Estou medio conxelado e só quero quentarme un pouco ao teu carón".
"Pobre oso", dixo a nai. "Déitate á beira do lume, só coida que non queimes o abrigo".

O oso díxolles ás nenas: "Por favor, saque un pouco a neve do meu abrigo", polo que trouxeron a vasoira e varreron a pel do oso mentres se estiraba cómodamente xunto ao lume e rosmaba satisfeito.

En canto amenceu o día, os dous nenos deixárono saír e trotou pola neve cara ao bosque. A partir de entón, o oso xiraba todas as noites á mesma hora e deixaba aos nenos divertirse con el tanto como lles gustaba.

Cando chegou a primavera, o oso díxolle a Brancaneves: "Debo ir ao bosque e gardar os meus tesouros dos malvados ananos". Brancaneves estaba moi triste de que se ía e ela abriulle a porta. O oso saíu correndo axiña e quedou fóra de vista.

Pouco tempo despois, a nai enviou aos seus fillos ao bosque a recoller leña. Viron a un anano cunha barba branca como a neve, un metro de longo, e o extremo da barba quedou atrapado na fenda dunha árbore.

Mirou ás nenas cos seus ollos vermellos ardentes e berrou: "Por que estás alí? ¿Non podes vir aquí e axudarme?"

"Non te impacientes", dixo Brancaneves, "vouche axudar", e sacouna do peto e cortoulle a punta da barba.

En canto o anano quedou libre, pasou a bolsa polo ombreiro e marchou sen botarlle unha ollada aos nenos.

Outro día, cando as mozas cruzaban un breixeiro camiño de casa, sorprenderon ao anano que acababa de baleirar a bolsa de pedras preciosas nun lugar limpo. As brillantes pedras brillaban e brillaban con diferentes cores.

"Por que estás alí aberto?" -berrou o anano e o seu rostro gris púxose de vermello brillante de rabia.

El seguía a berrar cando se escoitou un forte rosmón e un oso negro saíu trotando cara á saída do bosque. O anano xurdiu asustado, pero non puido chegar á súa cova porque o oso xa estaba demasiado preto.

Entón, co medo no corazón, berrou: "Querido Oso, perdóame. Dareiche todos os meus tesouros". O oso fixo caso omiso das súas palabras e deu á perversa criatura un só golpe coa pata: o anano nunca máis se moveu.

As nenas fuxiran pero o oso chamoulles: "Brancaneves e Rosa Vermella, non teñas medo". Cando recoñeceron a súa voz, detivéronse.

Cando os alcanzou a súa pel de oso caeu de súpeto e quedou alí, un home guapo, todo vestido de ouro.

"Son o fillo do rei", dixo, "e me encantou ese anano malvado que roubara os meus tesouros. Víronme obrigado a correr polo bosque como un oso salvaxe. Agora ten o seu merecido castigo".
...

Agardamos que goce deste libro. Se hai algún problema, póñase en contacto connosco en [email protected]
Grazas!
Última actualización
8 de mar. de 2021

Seguranza dos datos

A seguranza pasa por entender como recompilan e comparten os teus datos os programadores. As prácticas relacionadas coa seguranza e a privacidade dos datos utilizadas poden variar en función do uso, a rexión e a idade. O programador facilitou esta información e pode modificala co paso do tempo.
Non se comparten datos con terceiros
Máis información sobre como fan os programadores declaracións acerca dos datos que comparten
Non se recompila ningún dato
Máis información sobre como fan os programadores declaracións acerca da recompilación de datos
Encríptanse os datos en tránsito
Non se poden eliminar os datos
Compromiso co cumprimento da Política de aplicacións para familias de Google Play