Bībeles amharu-angļu divvalodu versija ir izveidota vienā lietojumprogrammā. Pantiņa taisnīgā nozīme Svētajos Bībeles Rakstos tagad ir lasāma divās valodās vienlaikus. Divvalodu lietotnē ir arī citas valodas, tostarp zīmola Oly Bible iekļaušana, padarot romānu lasītājus par Bībeles lasītājiem, kas viegli izprot Dieva Jēzus vārdus. Lasiet Svēto Bībeli savā dzimtajā valodā angļu valodas pavadībā; šeit tā ir amharu un angļu paralēlā Bībele.
Funkcijas:
Bībele: izlasiet visu pēdējo pantu saturu.
Vecā Derība: grāmatas ir noslēgtas ar pirmo kristiešu Bībeles iedalījumu.
Jaunā Derība:otrs visvairāk kristiešu Bībeles iedalījums.
Citāti: attēls, kas citēts kopā ar pantu.
Turpināt lasīt:atsāciet lasīšanas procesu no vietas, kur to pārtraucāt.
Videoklipi: skatiet Dieva Jēzus dzīves mācības.
Fona tapetes: aizpildiet mobilā tālruņa ekrāna fonu ar attēliem.
Meklēšana: meklē konkrētu terminu visā pantā.
Ikdienas dzejolis: saņemiet brīdinājumu ar pantu katru dienu.
Mana bibliotēka: Versa atzīmes noteiktās kategorijās.
Festivālu kalendārs: skatieties, lai atzīmētu kristietības svētkus un notikumus.
Lietotnes iestatījumi:
Tumšais režīms: veiciet Bībeles lasīšanu tumšajā režīmā, kad teksts ir apgriezts baltā krāsā un fona krāsa ir melna.
Fontu iestatījumi: lūdzu, atlasiet fontu saimi un lietojumprogrammā iestatiet fonta lielumu.
Motīvi: mainiet visas lietojumprogrammas krāsu motīvu no pieejamās krāsu paletes.
Paziņojuma signāls: iestatiet ikdienas modinātāja pantu, par kuru tiek paziņots noteiktā laikā.
Atiestatīt: visas iestatījumu izmaiņas tiek pārvietotas tikai uz noklusējuma iestatījumiem.
Atjaunināta
2024. gada 6. nov.