Loina Huahuana
O Novo Testamento em Bunama de Papua Nova Guiné.
Nomes de idiomas alternativos: Kelelegeia [ISO 639-3: bdd]
Recursos:
• Marque um versículo com cores.
• Adicione marcadores.
• Adicione notas pessoais a um versículo, copie-o ou compartilhe-o.
• Compartilhe uma imagem de versículo nas redes sociais.
• Plano de leitura diária.
Publicado: 1991 pela Sociedade Bíblica de Papua Nova Guiné
Texto: © 1991, Wycliffe Bible Translators, Inc., Orlando, FL 35862-8200 EUA (www.Wycliffe.org)
Esta tradução é disponibilizada a você sob os termos do
Licença Creative Commons (Atribuição-Não-Comercial-Sem Obras Derivadas)
(https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0)
Você é livre para compartilhar – copiar, distribuir, transmitir e extrair partes ou citações deste trabalho, desde que inclua as informações de direitos autorais acima nas seguintes condições:
● Atribuição — Você deve atribuir o trabalho ao autor (mas não de forma que sugira que ele endossa você ou seu uso do trabalho).
● Não comercial — Você não vende esta obra com fins lucrativos.
● Nenhuma obra derivada — Você não faz nenhuma obra derivada que altere qualquer palavra ou pontuação das Escrituras.
Aviso — Para qualquer reutilização ou distribuição, você deve deixar claro para terceiros os termos da licença desta obra. Permissões além do escopo desta licença poderão estar disponíveis se você entrar em contato conosco com sua solicitação.
Atualizado em
30 de jul. de 2024