LOD on the go – oficiálna aplikácia pre luxemburský online slovník
Lëtzebuerger Online Dictionnaire (LOD, https://lod.lu, www.lod.lu) je oficiálny nástroj určený na dokumentovanie luxemburského jazyka. Jeho počiatky siahajú do 29. júla 1999 a do Règlement veľkovojvodskej portantskej création du Conseil permanent de la langue luxembourgeoise.
LOD sa považuje za pravopisný odkaz, ktorý vyjadruje význam bežných luxemburských výrazov pomocou prvkov prekladu v štyroch rôznych jazykoch: nemčine, francúzštine, angličtine a portugalčine. LOD možno použiť aj ako pomôcku pri písaní alebo preklade.
Okrem prekladov možno v LOD nájsť nasledujúce informácie: príklady viet, prísloví a slovných spojení s vysvetlením, synonymá, informácie o výslovnosti (audio súbor a prepis IPA), videá v posunkovej reči.
Takzvané infoboxy obsahujú pravopisné, gramatické alebo historické informácie, ktoré by neboli na mieste v pevnejšom rámci slovníkových hesiel.
Vyhľadávanie odolné voči chybám umožňuje používateľovi vyhľadávať obsah v piatich jazykoch LOD jednoduchým a intuitívnym spôsobom. Pokročilé vyhľadávanie tiež umožňuje vyvolať zoznamy luxemburských výrazov pri rešpektovaní určitých kritérií (divoký znak, slovné druhy, fonetika, jazykový register, ...)
Okrem toho sú výrazy rozdelené do kategórií: popisy práce, zvieratá, urážky, vozidlá, ovocie a zelenina, ...
Zenter fir d'Lëtzebuerger Sprooch – Centrum pre luxemburský jazyk (http://zls.lu) bolo vytvorené zákonom z 20. júla 2018 o podpore luxemburského jazyka a má na starosti údržbu a rozvoj LOD. .
____________________________________________
Den LOD fir ënnerwee – déi offiziell App vum Lëtzebuerger Online Dictionnaire
D'Originne vum Lëtzebuerger Online Dictionnaire (LOD, https://lod.lu, www.lod.lu), je súčasťou oficiálneho nástroja pre dokumentáciu vun der Lëtzebuerger Sprooch, ginn zeréck op de Règlement grand-dukal vum 21999. portant création du Conseil permanent de la langue luxembourgeoise.
Den LOD ako orthografesch Referenz a vermëttelt de Sënn vun de gängege lëtzebuergesche Wierder unhand vun eendeitegen Iwwersetzungselementer a véier Sproochen: Däitsch, Franséisch, Englesch a Portugal.
Den Dictionnaire kann awer och als Schreif- an/oder als Iwwersetzungshëllef gebraucht ginn.
Niewent den Iwwersetzunge stinn ënner anerem och nach dës Informatiounen am LOD: Beispillssätz, Spréchwierder a Riedewendunge mat enger Erklärung, Synonymmen, Informatiounen iwwer d’Aussprooch (Audio-Trantio-Date)
Súbor infoboxov je založený na pravopise, gramatike alebo historických informáciách, ktoré sú sieťou a pevnými položkami slovníkov.
Iwwer eng feelertolerant Sich ka ganz einfach an intuitiv and de fënnef LOD-Sproochen no Inhalter gesicht ginn. Eng erweidert Sich erlaabt et awer och, fir sech Lëschte mat lëtzebuergesche Wierder uweisen ze loossen, déi verschiddene Krittären (Jokerzeechen, Wuertaart, Phoneetik, Sproochregëster, ...) entspriechen.
Ausserdeem sinn d’Wierder a Kategórie ënnerdeelt: Beruffsbezeechnungen, Déieren, Frechheeten, Gefierer, Uebst & Geméis, ...
Den Zenter fir d'Lëtzebuerger Sprooch (http://zls.lu), deen duerch d'Gesetz vum 20. júla 2018 iwwer d'Promotioun vun der Lëtzebuerger Sprooch geschafe gouf, këmmert sech ëtenckélung d'Enum LOD.
Aktualizované
29. 11. 2023