LOD popote pale - programu rasmi ya Kamusi ya Mtandaoni ya Kilasembagi
Lëtzebuerger Online Dictionnaire (LOD, https://lod.lu, www.lod.lu) ni zana rasmi inayokusudiwa kuweka kumbukumbu za lugha ya KiLuxembourg. Asili yake inarudi nyuma hadi 29 Julai 1999 na Règlement grand-ducal portant création du Conseil permanent de la langue luxembourgeoise.
LOD inachukuliwa kuwa rejeleo la orthografia linalowasilisha maana ya misemo ya kawaida ya Kilasembagi kwa njia ya vipengele vya tafsiri katika lugha nne tofauti: Kijerumani, Kifaransa, Kiingereza na Kireno. LOD pia inaweza kutumika kama usaidizi wa kuandika au zana ya kutafsiri.
Kando ya tafsiri, taarifa ifuatayo inaweza kupatikana katika LOD: sentensi mfano, methali na tamathali za usemi zenye maelezo, visawe, taarifa kuhusu matamshi (faili la sauti na uandishi wa IPA), video za lugha ya ishara.
Kinachoitwa visanduku vya maelezo ni pamoja na maelezo ya orthografia, kisarufi au ya kihistoria ambayo yatakuwa nje ya mahali katika fremu ngumu zaidi ya maingizo ya kamusi.
Utafutaji unaohimili makosa humwezesha mtumiaji kutafuta maudhui katika lugha tano za LOD kwa njia rahisi na angavu. Utafutaji wa hali ya juu pia hufanya iwezekane kuita orodha za misemo ya Kilasembagi kwa kuheshimu vigezo fulani (tabia ya kadi-mwitu, sehemu ya hotuba, fonetiki, rejista ya lugha, ...)
Zaidi ya hayo, maneno yamegawanywa katika makundi: maelezo ya kazi, wanyama, matusi, magari, matunda na mboga, ...
Zenter fir d'Lëtzebuerger Srooch – Kituo cha Lugha ya Kilasembagi (http://zls.lu) iliundwa kwa sheria ya tarehe 20 Julai 2018 kuhusu ukuzaji wa lugha ya Luxembourg na inasimamia udumishaji na ukuzaji wa LOD. .
____________________________________________________
Kuanzia LOD fir ënnerwee – déi offiziell App vum Lëtzebuerger Dictionnaire Online
D'Originne vum Lëtzebuerger Dictionnaire Online (LOD, https://lod.lu, www.lod.lu), ingem offiziellen Tool fir d'Dokumentatioun vun der Lëtzebuerger Sprooch, ginn zeréck op de Règlement grand-ducal 29 Julim 19 Julim. portant création du Conseil permanent de la langue luxembourgeoise.
Den LOD gëllt als orthografesch Referenz a vermëttelt de Sënn vun de gängege lëtzebuergesche Wierder unhand vun eendeitegen Iwwersetzungselementer a véier Sproochen: Däitsch, Franséisch, Englesch a Portuguese.
Den Dictionnaire inaweza kupata tena Schreif- an/oder als Iwwersetzungshëllef gebraucht ginn.
Niewent den Iwwersetzunge stinn ënner anerem och nach dës Informatiounen am LOD: Beispillssätz, Spréchwierder a Riedewendunge mat enger Erklärung, Synonymmen, Informatiounen iwwer d'Aussprooun-video, Audio-Video-Audioch
A sougenannten Infoboxe sti wichteg orthografesch, grammatesch oder historesch Informatiounen, déi net de rigide Kader vun den Dictionnaires-Artikele passen.
Iwwer eng feelertolerant Sich ka ganz einfach an intuitiv an de fënnef LOD-Sproochen no Inhalter gesicht ginn. Eng erweidert Sich erlaabt et awer och, fir sech Lëschte mat lëtzebuergesche Wierder uweisen ze loossen, déi verschiddene Krittären (Jokerzeechen, Wuertaart, Phoneetik, Sproochregëster, ...) entspriechen.
Ausserdeem sinn d’Wierder a Kategoria ënnerdeelt: Beruffsbezeechnungen, Déieren, Frechheeten, Gefierer, Uebst & Geméis, ...
Den Zenter fir d'Lëtzebuerger Srooch (http://zls.lu), deen duerch d'Gesetz vum 20. Juli 2018 iwwer d'Promotioun vun der Lëtzebuerger Sprooch geschafe gouf, fanya kazi kwa bidii LOD.
Ilisasishwa tarehe
29 Nov 2023