LOD ได้ทุกที่ – แอปอย่างเป็นทางการสำหรับพจนานุกรมลักเซมเบิร์กออนไลน์
Lëtzebuerger Online Dictionnaire (LOD, https://lod.lu, www.lod.lu) เป็นเครื่องมือทางการที่มีไว้สำหรับบันทึกภาษาลักเซมเบิร์ก ต้นกำเนิดของมันย้อนกลับไปเมื่อวันที่ 29 กรกฎาคม พ.ศ. 2542 และ Règlement grand-ducal portant création du Conseil permanent de la langue luxembourgeoise
LOD ถือเป็นการอ้างอิงแบบอักขรวิธีที่แสดงความหมายของสำนวนภาษาลักเซมเบิร์กทั่วไปโดยใช้องค์ประกอบการแปลในสี่ภาษาที่แตกต่างกัน: เยอรมัน ฝรั่งเศส อังกฤษ และโปรตุเกส LOD ยังสามารถใช้เป็นเครื่องมือช่วยเขียนหรือแปลภาษาได้อีกด้วย
นอกจากการแปลแล้ว ข้อมูลต่อไปนี้สามารถพบได้ใน LOD: ประโยคตัวอย่าง สุภาษิตและรูปคำพูดพร้อมคำอธิบาย คำพ้องความหมาย ข้อมูลเกี่ยวกับการออกเสียง (ไฟล์เสียงและการถอดเสียง IPA) วิดีโอภาษามือ
สิ่งที่เรียกว่ากล่องข้อมูลรวมถึงข้อมูลทางอักขรวิธี ไวยากรณ์ หรือประวัติที่จะไม่อยู่ในกรอบที่เข้มงวดมากขึ้นของรายการพจนานุกรม
การค้นหาที่ทนต่อข้อผิดพลาดช่วยให้ผู้ใช้สามารถค้นหาเนื้อหาในภาษา LOD ห้าภาษาได้อย่างง่ายดายและเป็นธรรมชาติ การค้นหาขั้นสูงยังทำให้สามารถเรียกรายการสำนวนภาษาลักเซมเบิร์กได้โดยคำนึงถึงเกณฑ์ที่กำหนด (อักขระไวด์การ์ด ส่วนของคำพูด สัทอักษร ภาษาลงทะเบียน ...)
นอกจากนี้ สำนวนยังแบ่งย่อยเป็นหมวดหมู่: คำอธิบายงาน, สัตว์, คำสบประมาท, ยานพาหนะ, ผลไม้และผัก, ...
Zenter fir d'Lëtzebuerger Sprooch – Center for the Luxembourgish language (http://zls.lu) ถูกสร้างขึ้นตามกฎหมายเมื่อวันที่ 20 กรกฎาคม 2018 ในการส่งเสริมภาษาลักเซมเบิร์ก และรับผิดชอบในการบำรุงรักษาและพัฒนา LOD .
__________________________________________
Den LOD fir ënnerwee – déi offiziell App vum Lëtzebuerger พจนานุกรมออนไลน์
D'Originne vum Lëtzebuerger Online Dictionnaire (LOD, https://lod.lu, www.lod.lu), engem offiziellen Tool fir d'Dokumentatioun vun der Lëtzebuerger Sprooch, ginn zeréck op de Règlement grand-ducal vum 29 กรกฎาคม 1999 portant création du Conseil ถาวร de la langue luxembourgeoise.
Den LOD gëllt als orthografesch Referenz a vermëttelt de Sënn vun de gängege lëtzebuergesche Wierder unhand vun eendeitegen Iwwersetzungselementer a véier Sproochen: Däitsch, Franséisch, Englesch a Portugisesch.
Den Dictionnaire kann awer och als Schreif- an/oder als Iwwersetzungshëllef gebraucht ginn.
Niewent den Iwwersetzunge stinn ënner anerem och nach dës Informatiounen am LOD: Beispillssätz, Spréchwierder a Riedewendunge mat enger Erklärung, Synonymmen, Informatiounen iwwer d’Aussprooch (Audio-Datei an IPA-Transkriptioun), Gebäerdevideoen.
ในกล่องข้อมูลนี้ประกอบด้วย orthografesch, grammatech oder hisstoresch Informatiounen, déi net an de rigide Kader vun den Dictionnaires-Artikele passen.
Iwwer eng รู้สึกอดทน Sich ka ganz einfach an intuitiv an de fënnef LOD-Sproochen no Inhalter gesicht ginn. Eng erweidert Sich erlaabt et awer och, fir sech Lëschte mat lëtzebuergesche Wierder uweisen ze loossen, déi verschiddene Krittären (Jokerzeechen, Wuertaart, Phoneetik, Sproochregëster, ...) entspriechen.
Ausserdeem sinn d’Wierder a Kategorien ënnerdeelt: Beruffsbezeechnungen, Déieren, Frechheeten, Gefierer, Uebst & Geméis, ...
Den Zenter d'Lëtzebuerger Sprooch (http://zls.lu), deen duerch d'Gesetz vum 20 กรกฎาคม 2018 iwwer d'Promotioun vun der Lëtzebuerger Sprooch geschafe gouf, këmmert sech ëm d'Maintenance an ëm d'Entwécklung vum พระเจ้า